Friday, April 29, 2016

Book of Jude, verse 24

(New American Standard Bible)

 Now to Him who is able to keep you from stumbling, 
and to make you stand in the presence of His glory 
blameless with great joy,

(New Living Translation)
Now all glory to God, who is able to keep you from falling away
and will bring you with great joy into his glorious presence
without a single fault.

Jude has given us much to digest in the previous verses. The closing of his epistle is just as meaty as the warnings. Let's look at each phrase and sample the nuggets of Truth. 

Read some more on this book at or
  • To Him who is able - Jude uses the Greek word δύναμαι dýnamai, to explain Jesus. This word translates to be of power.  
  • to keep you from stumbling - ἄπταιστος áptaistos is the Greek word meaning exempt from falling; however, Jude uses it metaphorically to mean without sin. He wants us to understand it is Jesus who guards us from falling in sin. 
  • to make you stand in the presence of His glory - I love this word ἵστημι hístēmi  Jude uses, because when we look at its derivation it means to set in the presence of and cause one to make his appearance faultless before. Jude is telling us Jesus sets us before the glory of God, appearing faultless before Him. 
  • blameless with great joy - ἀγαλλίασις agallíasis, .is the Greek word for joy meaning exultation, extreme gladness. It only stands to reason, if we are standing faultless before the glory of the Father, we would have spirits of joy praising Him.

Simply reading this verse fills me with glee. My soul begins to bubble up with unmatchable delight. I'm humbled at the thought of standing (I don't think I could stand, because I would be in such awe, prostrate before Him) in the glory of the LORD. I truly look forward to that day. Do you feel the same?

Joy is contagious. 

Share His with others today.

What stood out most to you in this verse?